作詞 : Taylor A Albright

作曲 : Taylor A Albright

Once told my mama I'd be a star

曾向媽媽立下壯志 我會成為明星

She used to say I can serve as her Mars

她也說過 我能做她的專屬火星

A cosmo's basin has been a backyard

宇宙的低洼已成我后院

I made a promise I'll make it far

曾發誓 我會有所成就

Gonna move out, check the map, make my route

我要搬出去 看看地圖 確定路線

Leave too fast, never slow down

離家速度太快 永不停歇

Make new friends, I'll be doing well

結交朋友 我會過得很好

How's the wife and the kids are doing as well

我的愛人與孩子也如此

Little late now, but I miss the bell

如今為時晚矣 但我惦念那鐘聲

Long way to go, now stick it out

任重而道遠 此刻請堅持到底

Now stick it out

此刻請堅持到底

Yeah

Thank you for the memories

感謝你為我留存的回憶

No, I'll never forget

我將永遠鐫刻于心

Na na na na

And thank you for teaching me

感謝你教我怎么做人

How to be a man(Yeah, yeah)

如何頂天立地

'Cause days gonna know how I made this far

因為年歲深知 我這一路走來的艱辛

Shooting blanks while I'm aiming at stars on the boulevard

在林蔭大道上 分毫不差地朝著星辰大海進發

But that's just who we are

但我們本質如此

Yeah that's just who we are

這即是我們的本心

Lately I'ma going to change

最近我要改頭換面

Put the bottle down

不再酗酒喪志

No more passional rage

不再易怒暴躁

No more looking in the rear view

不再回首往事

Ring something back

但回想起什么

I'm gonna say yeah

也會欣然釋懷

There are three ways of clear view

通往那一覽無余視野的道路有三條

Look at bottle I see right through

凝視那已被我看透本質的酒瓶

I've been moving around, got the music crystal

我一直在四處奔波 追尋音樂的本真

Work in December

十二月奔忙不停

All I want is fame, everybody screams my name

我只想名聲大噪 讓大家為之瘋狂尖叫

Now I ain't to straight to say to say

現在我不愿闡明想法

No, I ain't to say

我不愿多談

We say no game, we say no game

我們呼吁禁止游戲 以免心智被擾亂

What I mean is now

此刻 我想表達的是

No, I ain't to say

我不愿多談

No, I ain't to say

我不愿多談

Yeah

Thank you for the memories

感謝你為我留存的回憶

No, I'll never forget

我將永遠鐫刻于心

Na na na na

And thank you for teaching me

感謝你教我怎么做人

How to be a man(Yeah, yeah)

如何頂天立地

'Cause days gonna know how I made this far

因為年歲深知 我這一路走來的艱辛

Shooting blanks while I'm aiming at stars on the boulevard

在林蔭大道上 分毫不差地朝著星辰大海進發

But that's just who we are

但我們本質如此

Yeah that's just who we are

這即是我們的本心

Thank you for the memories

感謝你為我留存的回憶

No, I'll never forget

我將永遠鐫刻于心

Thank you for teaching me

感謝你教我怎么做人

How to be a man

如何頂天立地

'Cause days gonna know how I made this far

因為年歲深知 我這一路走來的艱辛

Shooting blanks while I'm aiming at stars on the boulevard(Boulevard, boulevard, boulevard)

在林蔭大道上 分毫不差地朝著星辰大海進發

But that's just who we are(Who we are, who we are, who we are)

但我們本質如此

That's just who we are

這即是我們的本心